Description
Used when you want to keep structures with translatable plural strings and use them later when the number is known.
Example of a generic phrase which is disambiguated via the context parameter:
$messages = array(
'people' => _nx_noop( '%s group', '%s groups', 'people', 'text-domain' ),
'animals' => _nx_noop( '%s group', '%s groups', 'animals', 'text-domain' ),
);
...
$message = $messages[ $type ];
printf( translate_nooped_plural( $message, $count, 'text-domain' ), number_format_i18n( $count ) );
Parameters
- $singular
-
(string) (Required) Singular form to be localized.
- $plural
-
(string) (Required) Plural form to be localized.
- $context
-
(string) (Required) Context information for the translators.
- $domain
-
(string) (Optional) Text domain. Unique identifier for retrieving translated strings.
Default value: null
Return
(array) Array of translation information for the strings.
-
(string) Singular form to be localized. No longer used.
-
'1'
(string) Plural form to be localized. No longer used. -
'2'
(string) Context information for the translators. No longer used. -
'singular'
(string) Singular form to be localized. -
'plural'
(string) Plural form to be localized. -
'context'
(string) Context information for the translators. -
'domain'
(string) Text domain.
Source
File: wp-includes/l10n.php
function _nx_noop( $singular, $plural, $context, $domain = null ) {
return array(
0 => $singular,
1 => $plural,
2 => $context,
'singular' => $singular,
'plural' => $plural,
'context' => $context,
'domain' => $domain,
);
}
Changelog
Version | Description |
2.8.0 | Introduced. |